Book 8. (1 results) Hunters of Gor (Individual Quote)
Chapter #
Sentence #
Quote
14
133
Tana, the paga slave in Lydius, wore it.
Tana, the paga slave in Lydius, wore it.
- (Hunters of Gor, Chapter 14, Sentence #133)
Book 8. (7 results) Hunters of Gor (Context Quote)
Chapter #
Sentence #
Quote
14
130
Some cities, Treve, for example, have their own brands.
14
131
The Wagon Peoples, too, each have an individual brand for their female slaves.
14
132
The Tuchuk brand, tiny and fine, is the paired bosk horns.
14
133
Tana, the paga slave in Lydius, wore it.
14
134
The brand of the Kataii is that of a bow, facing to the left; the brand of the Kassars is that of the three-weighted bola; the brand of the Paravaci is a symbolic representation of a bosk head, a semicircle resting on an inverted isosceles triangle.
14
135
Another common expression for a female slave, incidentally, the initial of which, in cursive script, is sometimes used to mark a girl, is Sa-Fora, which means, rather literally, Chain Daughter.
14
136
The man with the leather glove thrust the iron back in the fire.
Some cities, Treve, for example, have their own brands.
The Wagon Peoples, too, each have an individual brand for their female slaves.
The Tuchuk brand, tiny and fine, is the paired bosk horns.
Tana, the paga slave in Lydius, wore it.
The brand of the Kataii is that of a bow, facing to the left; the brand of the Kassars is that of the three-weighted bola; the brand of the Paravaci is a symbolic representation of a bosk head, a semicircle resting on an inverted isosceles triangle.
Another common expression for a female slave, incidentally, the initial of which, in cursive script, is sometimes used to mark a girl, is Sa-Fora, which means, rather literally, Chain Daughter.
The man with the leather glove thrust the iron back in the fire.
- (Hunters of Gor, Chapter 14)