Book 20. (7 results) Players of Gor (Context Quote)
Chapter #
Sentence #
Quote
16
309
They are usually of painted wood or glass.
16
310
With such beads common slaves, if they are sufficiently pleasing, might hope to be permitted to adorn themselves.
16
311
Sometimes slave girls fight fiercely over such beads.
16
312
The best simple translation of "bina" is "slave beads".
16
313
In the context of the play, of course, the audience took her, like the others, for the free woman she was supposed to be.
16
314
"It seems our suspicions are unfounded," said Petrucchio, relieved, "for these are not Lana, Tana and Bana, miserable escaped slaves, but the ladies Rowena, Telitsia and bina, of Pseudopolis".
16
315
Chino and Lecchio looked at one another, disbelievingly.
They are usually of painted wood or glass.
With such beads common slaves, if they are sufficiently pleasing, might hope to be permitted to adorn themselves.
Sometimes slave girls fight fiercely over such beads.
The best simple translation of "bina" is "slave beads".
In the context of the play, of course, the audience took her, like the others, for the free woman she was supposed to be.
"It seems our suspicions are unfounded," said Petrucchio, relieved, "for these are not Lana, Tana and Bana, miserable escaped slaves, but the ladies Rowena, Telitsia and bina, of Pseudopolis".
Chino and Lecchio looked at one another, disbelievingly.
- (Players of Gor, Chapter )