Book 3. (7 results) Priest-Kings of Gor (Context Quote)
Chapter #
Sentence #
Quote
10
33
I was told, incidentally, that the language of the priest-kings does possess more morphemes than English but I do not know if the report is truthful or not, for priest-kings tend to be somewhat touchy on the matter of any comparisons, particularly those to their disadvantage or putative disadvantage, with organisms of what they regard as the lower orders.
10
34
On the other hand it may well be the case that, as a matter of fact, the morpheme set of the language of priest-kings is indeed larger than that of English.
10
35
I simply do not know.
10
36
The translator tapes, incidentally, are approximately the same size, but this is no help, since the tapes represent pairings of approximate equivalents, and there are several English morphemes not translatable into the language of priest-kings, and, as I learned, morphemes in their language for which no English equivalents exist.
10
37
One English expression for which no natural "word" in their language exists is, oddly enough, "friendship," and certain of its cognates.
10
38
There is an expression in their language which translates into English as "Nest Trust," however, and seems to play something of the same role in their thinking.
10
39
The notion of friendship, it seems to me, has to do with a reliance and affection between two or more individuals; the notion of Nest Trust, as nearly as I can understand it, is more of a communal notion, a sense of relying on the practices and traditions of an institution, accepting them and living in terms of them.
I was told, incidentally, that the language of the priest-kings does possess more morphemes than English but I do not know if the report is truthful or not, for priest-kings tend to be somewhat touchy on the matter of any comparisons, particularly those to their disadvantage or putative disadvantage, with organisms of what they regard as the lower orders.
On the other hand it may well be the case that, as a matter of fact, the morpheme set of the language of priest-kings is indeed larger than that of English.
I simply do not know.
The translator tapes, incidentally, are approximately the same size, but this is no help, since the tapes represent pairings of approximate equivalents, and there are several English morphemes not translatable into the language of priest-kings, and, as I learned, morphemes in their language for which no English equivalents exist.
One English expression for which no natural "word" in their language exists is, oddly enough, "friendship," and certain of its cognates.
There is an expression in their language which translates into English as "Nest Trust," however, and seems to play something of the same role in their thinking.
The notion of friendship, it seems to me, has to do with a reliance and affection between two or more individuals; the notion of Nest Trust, as nearly as I can understand it, is more of a communal notion, a sense of relying on the practices and traditions of an institution, accepting them and living in terms of them.
- (Priest-Kings of Gor, Chapter )