Book 32. (1 results) Smugglers of Gor (Individual Quote)
Chapter #
Sentence #
Quote
22
114
Might he not be curious, and thus command her to speak, to which command she, as kajira, however unwillingly, however tearfully, must helplessly respond, however reluctant she might be to do so.
Might he not be curious, and thus command her to speak, to which command she, as kajira, however unwillingly, however tearfully, must helplessly respond, however reluctant she might be to do so.
- (Smugglers of Gor, Chapter 22, Sentence #114)
Book 32. (7 results) Smugglers of Gor (Context Quote)
Chapter #
Sentence #
Quote
22
111
I supposed that this Axel of Argentum, or whoever he was, had probably overheard the discourse of slaves.
22
112
In fact, I would not have been surprised if he had overhead this matter from Asperiche herself, who had it from other slaves.
22
113
Asperiche was a very intelligent woman, and in pretending shyness, a trepidation, an overt, too obvious unwillingness to speak, a fearing to speak, might have signaled her desire to speak, and, perhaps, thus call herself to the attention of a handsome fellow, if only for the nonce, as a vessel of information, a rather lovely vessel.
22
114
Might he not be curious, and thus command her to speak, to which command she, as kajira, however unwillingly, however tearfully, must helplessly respond, however reluctant she might be to do so.
22
115
And, in this way, once he was apprised of the matter, she might pretend to me she had the information from him.
22
116
And certainly he would then know of it.
22
117
Asperiche was clever.
I supposed that this Axel of Argentum, or whoever he was, had probably overheard the discourse of slaves.
In fact, I would not have been surprised if he had overhead this matter from Asperiche herself, who had it from other slaves.
Asperiche was a very intelligent woman, and in pretending shyness, a trepidation, an overt, too obvious unwillingness to speak, a fearing to speak, might have signaled her desire to speak, and, perhaps, thus call herself to the attention of a handsome fellow, if only for the nonce, as a vessel of information, a rather lovely vessel.
Might he not be curious, and thus command her to speak, to which command she, as kajira, however unwillingly, however tearfully, must helplessly respond, however reluctant she might be to do so.
And, in this way, once he was apprised of the matter, she might pretend to me she had the information from him.
And certainly he would then know of it.
Asperiche was clever.
- (Smugglers of Gor, Chapter 22)