Book 29. (1 results) Swordsmen of Gor (Individual Quote)
Chapter #
Sentence #
Quote
1
28
I might also mention that certain measures, of, say, length and weight, and such, will be approximated in English, in terms of pounds, yards, inches, and such, rather than in terms of stones, paces, horts, and such.
I might also mention that certain measures, of, say, length and weight, and such, will be approximated in English, in terms of pounds, yards, inches, and such, rather than in terms of stones, paces, horts, and such.
- (Swordsmen of Gor, Chapter 1, Sentence #28)
Book 29. (7 results) Swordsmen of Gor (Context Quote)
Chapter #
Sentence #
Quote
1
25
Too, in all honesty, it is not that unusual to find refined, literate members of my caste.
1
26
Some members of my caste are educated gentlemen, educated, distinguished, dangerous gentlemen.
1
27
Gorean, incidentally, is written "as the bosk plows," which requires an alternating laterality, the first line read from left to right, the second from right to left, and so on.
1
28
I might also mention that certain measures, of, say, length and weight, and such, will be approximated in English, in terms of pounds, yards, inches, and such, rather than in terms of stones, paces, horts, and such.
1
29
The Gorean pace is very close to the English yard, but the stone is well over a pound and the hort is somewhat longer than an inch.
1
30
I think this way of doing things will be helpful to an English reader.
1
31
An exception, though perhaps not the only one, is the "pasang," a convenient, often-encountered linear measure, easily graspable, I think.
Too, in all honesty, it is not that unusual to find refined, literate members of my caste.
Some members of my caste are educated gentlemen, educated, distinguished, dangerous gentlemen.
Gorean, incidentally, is written "as the bosk plows," which requires an alternating laterality, the first line read from left to right, the second from right to left, and so on.
I might also mention that certain measures, of, say, length and weight, and such, will be approximated in English, in terms of pounds, yards, inches, and such, rather than in terms of stones, paces, horts, and such.
The Gorean pace is very close to the English yard, but the stone is well over a pound and the hort is somewhat longer than an inch.
I think this way of doing things will be helpful to an English reader.
An exception, though perhaps not the only one, is the "pasang," a convenient, often-encountered linear measure, easily graspable, I think.
- (Swordsmen of Gor, Chapter 1)