• Home
  • Contact

Results Details

"male " "slave "

Book 5. (1 results) Assassin of Gor (Individual Quote)

I was barefooted; my only garment was a short woolen, sleeveless tunic; on both the back and the front of this tunic was sewn a large block letter, the initial letter of the Gorean expression "Kajirus," which means a male slave. - (Assassin of Gor, Chapter 19, Sentence #29)
Chapter # Sentence # Quote
19 29 I was barefooted; my only garment was a short woolen, sleeveless tunic; on both the back and the front of this tunic was sewn a large block letter, the initial letter of the Gorean expression "Kajirus," which means a male slave.

Book 5. (7 results) Assassin of Gor (Context Quote)

Chapter # Sentence # Quote
19 26 In Ar, as on Gor generally, a slave, on threat of torture and impalement, must endure whatever abuse a free person cares to inflict on him.
19 27 In my position, bound and hooded, anyone might strike me with impunity, even slaves.
19 28 Those who jeered me or sported with their straps and stones would have little reason for not thinking me slave.
19 29 I was barefooted; my only garment was a short woolen, sleeveless tunic; on both the back and the front of this tunic was sewn a large block letter, the initial letter of the Gorean expression "Kajirus," which means a male slave.
19 30 I fell down several times but the cart did not stop; each time I managed to regain my feet, though sometimes I was dragged for several yards before, nearly strangling, I managed to get up once more.
19 31 Twice children tripped me; at least twice one of the guards with the butt of his spear did so.
19 32 They laughed.
In Ar, as on Gor generally, a slave, on threat of torture and impalement, must endure whatever abuse a free person cares to inflict on him. In my position, bound and hooded, anyone might strike me with impunity, even slaves. Those who jeered me or sported with their straps and stones would have little reason for not thinking me slave. I was barefooted; my only garment was a short woolen, sleeveless tunic; on both the back and the front of this tunic was sewn a large block letter, the initial letter of the Gorean expression "Kajirus," which means a male slave. I fell down several times but the cart did not stop; each time I managed to regain my feet, though sometimes I was dragged for several yards before, nearly strangling, I managed to get up once more. Twice children tripped me; at least twice one of the guards with the butt of his spear did so. They laughed. - (Assassin of Gor, Chapter 19)